Zum Inhalt springen

Monat: März 2017

Frage (Amir Mortasawi alias Afsane Bahar)

Frage   Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Wenn das kein Wunder ist was ist dann eure Erklärung wie könnten im Atem des Drachens erblühen soviel weiße Jasmin-Blumen und rote wilde Rosen“ ۞۞۞     Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir Mortasawi 1962 in Bam/Iran geboren wuchs ich in Teheran auf und besuchte dort eine iranische Grundschule. Nach Bestehen einer Aufnahmeprüfung gehörte ich zu den ersten iranischen Schülern, denen ab…

Gruß (Amir Mortasawi alias Afsane Bahar)

Gruß Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani Freie Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Wenn du dem Regen einen Brief schreibst bestell ihm meine Grüße Grüße mitten aus diesem Raum voller Staub und Rauch Wenn du der Sonne einen Brief schreibst bestell ihr meine Grüße Grüße aus dieser Nacht kalt und hoffnungslos Wenn du dem Meer einen Brief schreibst bestell ihm meine Grüße Grüße vermischt mit „schade“, „wenn“ und „warum“ Den Vögeln der Steppe auf ihrer…

In aller Ewigkeit (Amir Mortasawi alias Afsane Bahar)

In aller Ewigkeit   Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Vor euch haben unzählig viele wie ihr mit Spinnenfäden im Winde geschrieben: Es lebe diese Glück bringende, ewig dauernde Herrschaft“ ۞۞۞     Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir Mortasawi 1962 in Bam/Iran geboren wuchs ich in Teheran auf und besuchte dort eine iranische Grundschule. Nach Bestehen einer Aufnahmeprüfung gehörte ich zu den ersten iranischen Schülern, denen ab dem 5.…

Rock der Sonne (Amir Mortasawi alias Afsane Bahar)

Rock der Sonne   Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani  aus dem Jahr 1984 Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Ein Mensch, dessen Herz durch Liebe wie vom Mondschein erleuchtet wird wird durch die Böswilligkeiten und Ängste des Volkes nicht in Hektik und Furcht geraten schau hin, nicht im Geringsten wird der Rock der Sonne nass wenn er ins Wasser fällt ۞۞۞   Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir Mortasawi 1962 in Bam/Iran geboren wuchs ich…

Unvermeidlichkeiten der Zeit (Amir Mortasawi (alias Afsane Bahar)

Unvermeidlichkeiten der Zeit   Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Manchmal ist er ein Ketzer, manchmal ein Gotteslästerer, manchmal ein Atheist. Manchmal ist er ein Feind des Volkes, manchmal ein Unruhestifter. Die Qual der Einsamkeit muss der Mensch kosten, der seiner Zeit voraus ist ۞۞۞     Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir Mortasawi 1962 in Bam/Iran geboren wuchs ich in Teheran auf und besuchte dort eine iranische Grundschule. Nach…

Vermisst (Amir Mortasawi alias Afsane Bahar)

Vermisst Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani  aus dem Jahr 2010 Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar۞۞۞   Ein Kind namens Fröhlichkeit wird seit geraumer Zeit vermisst, mit hellen leuchtenden Augen, mit langen Haaren, der Größe der Sehnsucht entsprechend. Wenn jemand von ihr ein Zeichen hat, soll er uns benachrichtigen, und das ist unsere Anschrift: auf der einen Seite der Persische Golf auf der anderen Seite das Kaspische Meer ۞۞۞     Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir…

Wenn du Mann genug bist (Amir Mortasawi alias Afsane Bahar)

Wenn du Mann genug bist   Ein Gedicht von Mohammad Reza Shafi’i Kadkani  aus dem Jahr 1995 Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Komm mein Freund hierher, verweile in der Heimat, hab Teil an meinem Leid und an meinen Freuden. Die Frauen kämpfen hier wie wilde Löwinnen. Sei hier, wenn du Mann genug bist, und sei eine Frau! ۞۞۞     Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir Mortasawi 1962 in Bam/Iran geboren wuchs ich in Teheran auf…

Zitternde Macht (Amir Mortasawi)

Zitternde Macht (4.3.2017)  Rainer Mausfeld gewidmet   Dich werde ich entschieden entwurzeln Deine Vergangenheit vielschichtig vernichten Deines Gehirns Schaltkreise gewaltig umgestalten Ohne Verbindung zu deinen Vorfahren ähnelst du einem wehrlosen Wesen So werde ich meine Macht Tag für Tag neu beschreiben Und doch wird meine Angst vor dir zum Denken befähigt nicht völlig berechenbar quälend fortbestehen.   Amir Mortasawi Dr. med.Dr. med. Amir Mortasawi 1962 in Bam/Iran geboren wuchs ich in Teheran auf und besuchte dort eine iranische Grundschule. Nach…

Paradoxon: Sanftmut (André Simon, Übersetzung Dietrich Weller)

    SOFTNESS ( Dr. André Simon )                                                                Speaking on paradoxes Master Xi asked: “Does gentleness and softness have power?” “No, softness is weakness“: answered the pupil. Sage explained: “Gentleness is not a weakness, but a power and a force that can be used to bring about positive changes. With gentleness and a smooth temper one can achieve spiritual victory. Being hard or violent is the way to defeat. One can lose teeth, never the soft gums. A single large tree…

Toleranz (Amor Mortasawi alias Afsane Bahar)

  Verse von Hafis 14. Jahrhundert nach Christus) Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞ (1) Verzeih den ganzen Krieg der 72 Religionen Da sie die Wahrheit nicht erblickten fingen sie an Fabeln zu erdichten (2) Verse von Khayyam (1048-1131) Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar ۞۞۞   Das eine Volk ist mit den Gedanken im Sinne der Religion beschäftigt Ein anderes Volk glaubt, auf dem Weg der Überzeugung und Gewissheit zu sein Ich befürchte, dass es eines…

✎ 2020 Bundesverband Deutscher Schriftstellerärzte (BDSÄ)