Autor: Sergio Marengo

  •                                NOSTALGIA

                                   Dal profondo
                                   d’anima
                                   ferita
                                   cresce
                                   la nostalgia
                                   di purezza,
                                   la memoria
                                   d’un fiore,
                                   d’un bimbo,
                                   d’un soffio
                                   di vento
                                   senza peso.

    Commento: Certe ferite dell’anima, che conosciamo, sono curate anche con il ricordo di un fiore, di un bimbo e portano una pace, leggera come il vento.

    SEHNSUCHT

                                Aus der Tiefe
                                der Seele,
                                der verletzten,
                                wächst
                                die Sehnsucht
                                nach Reinheit,
                                die Erinnerung
                                an eine Blume,
                                an ein Kind,
                                an einen Windhauch
                                ohne Gewicht.

    Kommentar: Gewisse seelische Wunden, um die wir wissen, können auch durch die Erinnerung an eine Blume, ein Kind geheilt werden und bringen uns einen Frieden, der so leicht ist wie der Wind.

  •  

                                   LIEBKOSUNG

    Wenn  der  Mond  sich  abends
    spiegelt im reinen See,
    gehe ich meiner
    Seele entgegen.
    Wenn  im  Hassen .. Schimmer
    alles von mir  versinkt,
    kommt  zart über das Wasser
    aus Innerstem eine  Liebkosung.


    Kommentar:
    Am Langensee, in Locarno, hatte sich ein Sommergewitter entladen und Vollmondnacht zeigte sich in ihrer ganzen Faszination, fast nibelungenhaft.

  • DIE SöHNE VON BACCHUS

    Sie redeten auf der Strasse
    beflügelt von Wind
    sie glaubten sich alleine
    wir hörten Hunderte.
    Zurückgekehrt von ihre Häusern
    brachen sie das Schloss auf
    nach einer Stunde des Kampfes.

    Kommentar :

    Das Gedicht ist eine augenzwinkernde Erinnerung an Menschen, die uns nicht wirklich gestört und uns ein erheiterndes Schauspiel geschenkt haben.

  •                                 ENGEL DER NACHT

                                    Ich liebkose
                                    die (unermesslichen)
                                    Räume
                                    der Nacht,
                                    zwischen dem leisen
                                    Dunkel
                                    der Engel.

                                    Die Schwester
                                    in der Stille
                                    überprüft
                                    die computerisierten
                                    medizinischen Parameter.
                                    Faszinierend
                                    ist diese arbeitsame
                                    Dunkelheit.
                                    Fast frage ich mich, ob
                                    ich Sehnsucht haben werde
                                    nach diesem Atem einer Frau.

                                    Der letzte Engel
                                    schliesst
                                    beim Hinausgehen
                                    die Tür
                                    zur vollkommen Stille.

                                    Morgen wird
                                    alles ein Traum sein.

  •                              DAS RäTSEL

                                In den geheimen
                                Fasern des Menschlichen
                                liegt das Geheimnis des Bösen,
                                das plötzlich,
                                einbricht und aufruft
                                zum Endkampf,
                                im mächtigen Geflecht
                                eines ungewissen Kosmos.

    Kommentar :

    Das Geheimnis des Bösen verstört die menschliche
    Seele in ihrer ganzen tragischen Geschichte.

  • NOTRE-DAME DE PARIS

    Il canto accarezza
    le volte immortali
    del tempio.
    Nubi d’incenso
    s’alzano,
    compagne
    all’umana preghiera.
    Al cuore s’abbraccia,
    caldo,
    un canto di donna,
    melodia dell’infinito.
    Dello spartito
    il tronco silenzio
    lascia sulle navate
    un’ultima eco
    nel duomo deserto.

    Commento :
    La basilica, dopo l’incendio, è diventata
    nel mondo ancora piu’ importante, fascino
    delle pietre, dell’incenso che sale, del
    canto che rapisce.

    NOTRE-DAME DE PARIS

    Der Gesang liebkost
    das  unsterbliche Gewölbe
    des Tempels.
    Wolken von Weihrauch
    erheben sich,
    und begleiten
    das menschliche Gebet.
    Das Herz umarmt,
    warm,
    der Gesang einer  Frau
    eine unendliche Melodie.
    Das plötzliche Schweigen
    der Noten
    lässt auf den Kirchenschiffen
    ein letztes Echo
    im menschenleeren Dom.


    Kommentar :
    Die Basilika ist nach dem Brand für die Welt
    noch wichtiger geworden. Die Faszination der
    Steine, des Weihrauchs, der nach oben steigt,
    der Gesang, der uns ganz in seinen Bann zieht.