HEAVEN                    

 

 

                                                   

The Chinese pictogram (Tiān) means the heaven. It consists of the line above a simplified drawing of a man with his arms stretched. The line directly above represents the horizon.

The heaven is ever greater than humanity. The sign puts human beings between heaven and earth, and reminds one ,that human beings are just a minute part of everything under the heaven.

The heaven is infinite, vast, omnipresent and ever-changing.

However, the heaven has no beginning, because if it had, it would have had an end. It is a circle that at each point starts and ends infinitely.

Heaven is not an abstract philosophical concept but an every – daily presence. The wind blows through its blue expanse. Clouds gather and vanish in its vastness.

The human spirit of a genius is very possibly as extensive like a heaven.                                                           

Dr. med. André Simon © Copyright

 

Übersetzung von Dietrich Weller

Himmel

Das chinesische Piktogramm Tian bedeutet Himmel. Es besteht aus der Linie über einer vereinfachten Zeichnung eines Menschen mit seinen ausgestreckten Armen. Die Linie direkt darüber versinnbildlicht den Horizont.

Der Himmel ist sogar größer als die Menschlichkeit. Das Zeichen stellt menschliche Wesen zwischen Himmel und Erde dar  und erinnert uns, dass menschliche Wesen gerade mal ein winziger Teil von allem unter dem Himmel sind.

Der Himmel ist unbegrenzt, riesig, überall und ändert sich ständig.

Aber der Himmel hat keinen Beginn, denn wenn er einen hätte, hätte er auch ein Ende. Es ist ein Kreis, der an jedem Punkt beginnt und im Unendlichen endet.

Der Himmel ist kein abstraktes philosophisches Konzept, sondern eine all-tägliche Gegenwart.

Der Wind bläst durch seine blaue Ausdehnung. Wolken sammeln sich und verschwinden in seiner unendlichen Weite.

Der menschliche Geist eines Genies ist sehr wahrscheinlich so umfassend wie der Himmel.