Zum Inhalt springen

Marvellous field – Wunderbares Feld (André Simon übersetzt von Dietrich Weller)

                                MARVELOUS   FIELD

 

 

In those remote times,
my dream was like a marvelous field
in the land of silence.
This stunning field was a pathway
similar to an amazing vault,
that had connected,
two happy days of mine.

 

Dr. med. André Simon © Copyright

 

Übersetzung von Dietrich Weller

 

Wunderbares Feld

In den zurückliegenden Zeiten
war mein Traum wie ein wunderbares Feld
im Land der Stille.
Dieses verblüffende Feld war ein Weg,
ähnlich einem erstaunlichen Gewölbe,
das zwei meiner glücklichen Tage verbunden hat.

 

 

 

Published inGedichte

Unterstützen Sie unsere Arbeit!

Bankverbindung:
Deutsche Apotheker- und Ärztebank
Filiale Frankfurt am Main

IBAN DE26 3006 0601 9378 63
BIC DAAEDDXXX

Innerhalb Deutschlands genügt die IBAN.

Der BDSÄ ist als gemeinnützig anerkannt und darf Spendenquittungen ausstellen.

✎ 2020 Bundesverband Deutscher Schriftstellerärzte (BDSÄ)