Tag: Gesellschaft

  •  

    Ein Lied des zeitgenössischen iranischen Dichters und Liedermachers  Yaghma Golrouee
    Übersetzung aus dem Persischen von Afsane Bahar (Juni 2015)

    ۞۞۞

     

    allen Frauen meines Landes gewidmet

     

    Lustig, fröhlich und lachend sind wir
    obwohl wir im Kerker sind
    unser Weg versperrt
    unsere Beine erschöpft
    und doch sind wir voller Tatendrang und frohen Mutes

    Wir sind die Generation mit geballtem Aufschrei
    haben uns die Hände gereicht
    sind vom Blut umgeben
    aber wir wissen
    am Ende der Geschichte werden wir frei sein …

    Hundert Jahre sind wir eingesperrt gewesen
    wir bleiben nicht mehr hier
    werden zu Fenstern
    werden zu Kehlen
    singen das Gedicht der Erlösung.

    Wir sind die Generation mit geballtem Aufschrei
    haben uns die Hände gereicht
    sind vom Blut umgeben
    aber wir wissen
    am Ende der Geschichte werden wir frei sein …

    Wir teilen die gemeinsame Geschichte
    und das gemeinsame Leid
    sind einig in unserem Zorn
    Schulter an Schulter
    von Haus zu Haus
    folgen wir dem Traum

    Wir sind die Generation mit geballtem Aufschrei
    haben uns die Hände gereicht
    sind vom Blut umgeben
    aber wir wissen
    am Ende der Geschichte werden wir frei sein …

    ۞۞۞

  • Systemerhaltung

    (8.2.2017) 

    für Bernd Duschner

     

    Begrenzte Betrachtung

    oberflächliche Orientierung

    benebelte Besinnung

    eingeschränktes Einfühlen

    gelenkte Gedanken

    umfangreiche Unehrlichkeit

    haarsträubende Heuchelei

    ergeben erwartungsgemäß

    genehmigte Gesinnung

    erlaubte Empörung

    erhaltene Entfremdung

    verfehlte Verantwortung

    ֎֎֎